狱中对月简介 狱中对月详细解释

佚名2026-01-29 04:25:280

古诗词名:

狱中对月

作者:宋琬

诗词拼音:

zhōngduìyuè

shūxīnggěnggěngrénhánqīnglòudīngdīnghuàjiǎocánlèijiǔcóngwàijìnyuèmíngyóuzuìzhōngkànràoshùbīngshuāngāiyànhéngtiānguānsāinánliàoyuánjīnmèngsuífēngyīngdàochángān

朝代:清代诗词

译:

逼人的寒气耿耿的星光,漏声丁丁角声悠悠夜正长。

他乡为客愁多泪已流尽,醉眼朦胧只见窗外月光。

绕树乌鸦风霜凄苦无栖处,横空哀雁关塞艰难向何方。

遥想故园亲人今夜之梦,定然是随风来到我身旁。

参考资料:

1、邓楚栋,邓亚文编注.五朝千家诗下明清千家诗【M】.北京:中国广播电视出版社,2008.01.第137页

2、刘琦,郭长海,吕树坤译注.清诗三百首译析【M】.长春:吉林文史出版社,2014.02.第29-30页

注:

耿耿:明亮的样子。漏:见黄景仁七绝《癸巳除夕偶成》注。丁丁:滴漏声。画角残:军中画角声音凄惨。

客泪句:意为自己老泪纵横,随着无边无际的寒夜和悲苦已经流尽了。醉中看:看见月亮朦朦胧胧,如同醉后看月。

栖乌绕树:意为自己有家难回。哀雁:以哀雁比喻人民流离失所。

故园今夜梦:指故乡妻子的梦境。长安:代指当时京城北京。此二句系运用杜甫《月夜》纯从对面写去的手法。

译文:

译文

逼人的寒气耿耿的星光,漏声丁丁角声悠悠夜正长。

他乡为客愁多泪已流尽,醉眼朦胧只见窗外月光。

绕树乌鸦风霜凄苦无栖处,横空哀雁关塞艰难向何方。

遥想故园亲人今夜之梦,定然是随风来到我身旁。

注释

耿耿:明亮的样子。

漏:见黄景仁七绝《癸巳除夕偶成》注。丁丁(zhēng zhēng):滴漏声。画角残:军中画角声音凄惨。

客泪句:意为自己老泪纵横,随着无边无际的寒夜和悲苦已经流尽了。

醉中看:看见月亮朦朦胧胧,如同醉后看月。

栖乌绕树:曹操《短歌行》:“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,无枝可依。”意为自己有家难回。

哀雁:杜牧《早雁》:“金河秋半虏弦哀,云外惊飞四散哀。”以哀雁比喻人民流离失所。

故园今夜梦:指故乡妻子的梦境。

长安:代指当时京城北京。此二句系运用杜甫《月夜》纯从对面写去的手法。

参考资料:

1、邓楚栋,邓亚文编注. 五朝千家诗 下 明清千家诗[M]. 北京:中国广播电视出版社, 2008.01.第137页

2、刘琦,郭长海,吕树坤译注. 清诗三百首译析[M]. 长春:吉林文史出版社, 2014.02.第29-30页

创作背景:

清顺治末年,山东于七起义。时任浙江按察使的宋琬,因遭族诬陷说与山东登州起义者于七相通,被捕入狱,拘囚三年。这首诗即是作者当时在狱中所作。

参考资料:

1、刘琦,郭长海,吕树坤译注. 清诗三百首译析[M]. 长春:吉林文史出版社, 2014.02.第29-30页

2、魏清荣编著. 中国百家文学名著鉴赏 诗歌 2[M]. 福州:福建教育出版社, 1997.第146页

作者简介: 宋琬(1614~1674)清初著名诗人,清八大诗家之一。字玉叔,号荔裳,汉族,莱阳(今属山东)人。顺治四年进士,授户部主事,累迁永平兵仆道、宁绍台道。族子因宿憾,诬其与闻逆谋,下狱三年。久之得白,流寓吴、越间,寻起四川按察使。琬诗入杜、韩之室,与施闰章齐名,有南施北宋之目,又与严沆、施闰章、丁澎等合称为燕台七子,著有《安雅堂集》及《二乡亭词》。

作者图片:

作者的诗词:宋琬的诗词

鹧鸪天 题樊会公小像

曾向车中看璧人。金丸珠勒冶城春。只今老作青溪长,犹是当时折角巾。

姿卓荦、骨嶙峋。画师摩诘是前身。知君埋照饶深意,新筑糟丘号酒民。

点绛唇 刘峻度席上听女郎度曲

子夜清歌,隔帘疑在青天外。琼箫玉管。莫把莺喉碍。

纱帽笼头,卸却残妆戴。娇羞坏。广场无奈。初学男儿拜。

舟中见猎犬有感

秋水芦花一片明,难同鹰隼共功名。

樯边饭饱垂头睡,也似英雄髀肉生。

同欧阳令饮凤凰山下

茅茨深处隔烟霞,鸡犬寥寥有数家。

寄语武陵仙吏道:莫将征税及桃花。

喜王西樵至湖上 其二

惜别魂犹悸,相逢病欲苏。全身来北寺,留眼看西湖。

白社期同往,青山道不孤。故人曹邺在,吟眺慰穷途。

诗人名句:

人间更有风涛险,翻说黄河是畏途。 :出自《渡黄河

月去疏帘才数尺,乌鹊惊飞,一片伤心白。 :出自《蝶恋花·旅月怀人

长江巨浪征人泪,一夜西风共白头。 :出自《江上阻风

诗词正文:

疏星耿耿逼人寒,清漏丁丁画角残。

客泪久从悉外尽,月明犹许醉中看。

栖乌绕树冰霜苦,哀雁横天关塞难。

料得故园今夜梦,随风应已到长安。